| 日本語が下手なのはお許しください。 私はまだ25歳ですが、子供の頃『ベルサイユのばら』をとても楽しんでいました。私はスイスから来ました。
最近、大好きなマンガになった『男いさまへ...』を読むことができました。読み終わった後、何日も泣いていました。人間関係の普遍的な美しさと厳しさを本当に理解していましたね。私は今、あなたの他の作品を読めるように日本語を勉強しています。数ページ読むのに数週間かかるけど、ニーベルンゲンとオルフェオの窓が大好き。
この質問をご覧になるかどうかわかりませんが、クリス・マルケル監督の映画『サン・ソレイユ』の吹き替えを担当する機会をどのようにして得たのですか?監督が来日したときにお会いしたのですか?
池田先生、ありがとうございました。池田先生はとても重要なアーティストで、いつかお会いしたいと思っています。
|